Rage against the dying of the light

or just post some love on yer blog and send it through the underground.

i remember telling some young Chinese friends about the Tank Man in Tiananmen and they all laughed at me and said it was a piece of CIA propaganda. I think for everybody who does not live in China, the image of the lone bespectacled middle manager forcing the tanks to swerve around him was probably one of the most moving images of our lives. I will never forget it. It is sad and horrible that his sacrifice is meaningless in the land he loves.

And it is one of the largest jumps across the chasm of mis-communication between us. How can young Chinese understand us if they lack the essential info that we take for granted? How can we understand them if we speak to them in a language of images that they have never seen?

everyone of these links are blocked in China.

this one some how made it through.

如果有中国朋友在看这个blog,我希望你们也有办法看到这个中国英雄。这样,也可以明白为什么外国人必需说哪么多。对我们来说,“他们”的目标是让我们变傻,不了解自己,无法勾通。

And in parting, i would like to say i am proud to be a broke ass member of the “Right but Poor” club.


Bookmark and Share

One thought on “Rage against the dying of the light

  1. I know him.
    You can find almost everything if you really want to.
    ” choose to be empty, or choose to know more. you choose. “

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *